精彩推荐:青光眼 白内障 近视 远视 散光 斜视弱视 角膜溃疡 角膜炎 沙眼 眼外伤 更多疾病
大众频道
专业频道
时尚频道
互动频道
疾 病 | 保 健 | 爱眼动态 | 名医名院
知 识 | 美 食 | 自检自测 | 爱眼纪事
资 讯 | 临 床 | 学 术 | 文 献
图 谱 | 医 患 | 继 教 | 家 园
五官之美 | 整 形 | 美 容
眼镜一族 | 妆 容 | 图 库
眼科在线 | 预留位置
眼科知道 | 在线咨询
  当前位置:当前位置: 中华眼科在线 → 医学频道 → 热点新闻 → 正文 切换到繁體中文 用户登录 新用户注册
日本批准利用干细胞疗法治疗眼部疾病

http://www.cnophol.com 2013-7-26 11:54:03 中华眼科在线

  2013年7月22日讯 /生物谷BIOON/ --日本研究人员获得批准,可以开展利用干细胞疗法治疗老年性黄斑变性(age-related macular degeneration,AMD),一种引起老年人视力下降的主要疾病。日本的研究人员诱导AMD患者身上取下的皮肤细胞使其处于一种类似于干细胞的状态后再将其转至患者,以达到治疗效果。

  干细胞具有广泛的全能性,具有广泛的医疗前景。去年,Kyoto University的Shinya Yamanaka即凭借干细胞领域的研究获得诺贝尔奖。(生物谷Bioon.com)

  详细英文报道:

  Japanese researchers have won permission to embark on a pioneering clinical study of a stem cell therapy for age-related macular degeneration, a major cause of vision loss in aging patients. The planned trial is being hailed as the first human test of a stem cell therapy made from patients' own cells.

  Japan provides an appropriate proving ground for induced pluripotent stem (iPS) cell therapies. Last year professor Shinya Yamanaka of Kyoto University won a piece of a Nobel Prize for his work on converting adult cells into stem cells. The stem cells have broad potential in medicine because they can evolve into a variety to cell types with the potential to repair diseased or damaged organs, and they skirt the political quagmire of harvesting stem cells from human embryos.

  As AFP reported, researchers in the Japanese study plan to take skin cells from AMD patients, coax the cells into a stem-like state, and then reintroduce them to the patients. The study calls for testing the therapeutic approach in 6 patients, with the trial set to begin next year in Kobe. Applications to conduct the trial came from the Riken Center for Developmental Biology and the Institute of Biomedical Research and Innovation.

  Stem cells offer a whole new way to treat vision problems. Today, AMD patients take injected therapies such as Eylea and Lucentis to combat the disease by inhibiting VEGF to stymie the formation of leaky blood vessels, which lead to deterioration of the eye tissue that is key to central vision.

  However, with pioneering clinical trials comes great risk. As professor Chris Mason of University College London noted to the BBC, researchers lack evidence on the safety of iPS cells in humans. The hope is that using patients' own cells to generate the therapies could reduce the risk of their bodies rejecting the stem cells.

(来源:生物谷) (责编:cnophol)

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
  • 下一条信息: 没有了
  • 更多关于(干细胞,眼部,疾病,治疗)的信息
      热门图文

    单眼皮美眉如何画眼线

    假睫毛隐患大揭秘 佩戴

    佩戴隐形眼镜预防干眼

    祛眼角皱纹有哪些方法
      健康新看点
      健康多视点
    ad推广
      图话健康
    点击申请点击申请点击申请
    点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请
    39健康网眼病新浪福建健康21世纪药店网医脉通眼科新浪厦门健康合肥爱尔眼科中国近视网39五官科爱尔英智眼科康华眼科网
    久久眼科网阿里医药眼科网山水画泉州新视力眼科武汉普瑞眼科眼科疾病点击申请点击申请点击申请点击申请

    Copyright © 2007 中华眼科在线 网站备案序列号: 京ICP备08009675号
    本网站由五景药业主办 北京金鼎盛世医学传媒机构负责运营 国家医学教育发展中心提供学术支持
    服务电话:010-63330565 服务邮箱: [email protected]